Więzienie w Orle
Тюрьма Орле
Prison in Orle
Nowy adres Feliksa Dzierżyńskiego brzmiał: Mceńsk, gubernia. orłowska, więzienie powiatowe, dla więźnia politycznego Feliksa Dzierżyńskiego. Warunkiem otrzymania i wysłania listów od i do rodziny było pisanie ich w języku rosyjskim. Na miejscu pozwolono więźniom przebrać się w swoje ubrania, jednak okazało się, że wszystkie pakunki zginęły. Feliks pozostał bez zdjęć Jasia, bez książek, ubrania i pościeli. 12 sierpnia (7 września) 1914 roku udało mu się napisać napisał list do Aldony, tym razem po rosyjsku, spełniając warunek władz więzienia.
Новый адрес Феликса Дзержинского: Мценск, Орловская губерния, окружная тюрьма, для политзаключенного Феликса Дзержинского. Условием получения и отправки писем от и к своей семье было написание их на русском языке. На месте заключенным разрешили переодеться в свою одежду, но оказалось, что все пакеты были утеряны. Феликс остался без фотографий Жасио, без книг, одежды и постельных принадлежностей. 12 августа (7 сентября) 1914 года ему удалось написать письмо Альдоне, на этот раз на русском языке, выполнив условие тюремной администрации.         

Feliks Dzerzhinsky's new address was: Mtsensk, Orlovsk gubernia, district prison, for political prisoner Feliks Dzerzhinsky. The condition for receiving and sending letters from and to his family was to write them in Russian. On the spot, the prisoners were allowed to change into their clothes, but it turned out that all the packages had been lost. Felix was left without pictures of Jasio, without books, clothing and bedding. On 12 August (7 September) 1914, he managed to write a letter to Aldona, this time in Russian, fulfilling the prison authorities' condition. 
free website
built with
kopage